Блог

"Витязь" едет в Давид-городок" (перевод с белорусского) статья опубликована в газете "Літаратура і мастацтва"

03.08.2013 13:09

Вы можете писать здесь

2013-07-08

«Витязь» едет в Давид-Городок

На ХХІІ Международном кинофоруме «Золотой Витязь» в Хабаровске было представлено 18 белорусских картин, которые участвовали как в основных конкурсах, так и во внеконкурсной программе. Как передает БелТА, по условиям фестиваля в каждой из семи его номинаций международное жюри присуждало золотого, серебряного и бронзового «Витязей», а по решению председателей всех жюри лучшему фильму любого жанра вручался Гран-при. Лента белорусского режиссера Сергея Лозницы «В тумане» завоевала главный приз XXII Международного кинофорума «Золотой Витязь». Фильм снят по повести классика белорусской литературы Василя Быкова. В прошлом году он был показан в минских кинотеатрах.

На фестивале белорусский кинематограф также был отмечен наградами в ряде других конкурсных номинаций. Так, «Золотого Витязя» среди дебютных и студенческих работ удостоена картина «Давид-городокские каноны» Александры Шпартовой по мотивам одноименного произведения Георгия Марчука. «Серебряным Витязем» в разделе документальных полнометражных фильмов отмечена «Золотая свадьба» Владимира Дашука. В конкурсе анимационных фильмов награду «Бронзовый Витязь» получила белорусская лента «Ясный сокол», созданная режиссером Ириной Кодюковой.

Автор сценария и режиссер фильма «Давид-городокские каноны» Александра Шпартова, актриса театра и кино, не так давно закончила Белорусскую государственную академию искусств. Фильм-лауреат – ее дебют: до этого момента в творческом активе было лишь несколько снятых музыкальных клипов. Настоящий успех! Это отмечали все обозреватели после презентации «Канонов» в начале 2013 года в Минске и Давид-Городке. О впечатлениях во время работы над фильмом, а также его громкого фестивального дебюта с Александрой Шпартовой беседует Татьяна Студенко (газета «Літаратура і мастацтва»).

– Александра, очень интересно, как налаживались отношения с автором, Георгием Марчуком?
– Образ автора в произведении не обязательно должен совпадать с реальной личностью. Есть автор и есть лирический герой. Даже если это автобиографическое произведение. Автор литературной основы, Георгий Марчук, был не против того, чтобы герой, от лица которого ведется повествование, был не похож на него. В моем фильме образ писателя создал талантливейший актер Владимир Грицевский. Хотя фильм и документальный, он сумел сделать нечто гораздо большее, чем традиционную начитку
закадрового текста. Работа с ним была для меня и радостью и большой школой.

– В печатных материалах, вышедших после презентации фильма, отмечаются «мудрые истины», о которых говорит автор литературного текста и которые вы попробовали донести средствами кино. Что это за «мудрые истины»?
– Истина не может быть мудрой или не мудрой. Она просто истина. И я не претендую на то, чтобы ее декларировать. Когда писатель обращается к своим истокам, это почти всегда оказывается лучшим в его творчестве. И это находит отклик. Именно так произошло у меня с новеллами «Давид-городокских канонов». Я прочла их совершенно случайно и поняла: вот то, что я хотела бы снимать. А «мудрости» – они везде одни и те же: жить по совести, различать, что есть добро и что – зло. Мудрость давид-городчан – в их отношении к вере, в том, что они ценят то, что имеют: свой труд, свой кусочек земли, свой извечный промысел – выращивание цветов на семена.

– Работа над «Канонами» и ее признание повлияла на ваши творческие планы? Что видится в ближайшей перспективе?
– Сейчас я работаю над несколькими проектами. Опять-таки – как независимый режиссер. Проекты существенно отличаются и друг от друга, и от того, что уже сделано: по жанру, по форме. Я ищу, экспериментирую. В «вольном плавании» есть свои минусы и плюсы. Минусы – в том, что остро не хватает средств и большая проблема потом «пристроить» свой продукт. Плюсы – не довлеют сроки, есть возможность вложить в проект столько времени и сил, сколько требуется, чтобы довести его до нужной кондиции, ведь все имеет свой естественный период созревания. И еще важно, что можно работать с теми людьми, с которыми ты на одной волне. Это позволяет расти и развиваться.

– Ваша творческая группа носит название «ФИАльТА». Это откуда?
– Мы назвались «ФИАльТой» по заглавным буквам наших имен. Филипп, мой брат, – пианист, закончил Московскую государственную консерваторию имени П.И. Чайковского. Кроме того, он сам пишет музыку. Илья Бортник (Дианов), наш оператор и инженер монтажа, еще и вокалист, и саксофонист. «Та» – Татьяна, моя мать. Она талантливый поэт, переводчик и сценарист. «Аль» – это я. У меня тоже несколько творческих профессий, которые мне очень помогают в таком непростом деле, как авторское кино. Это ядро,  которое притягивает и других творческих личностей. Например, звук наивысшего качества мы имеем благодаря Виктору Кистеню – известному радио- и телеведущему, дипломированному композитору и звукорежиссеру. Так сложилось, что нам комфортно работать вместе. Хотя, у каждого есть и свои, сольные, проекты.

Перевод с белорусского Кондруцкой А.В., библиотекаря отдела сопровождения интернет-портала Национальной библиотеки Беларуси. ..www.nlb.by/portal/page/portal/index/detailed_news?param0=81212&lang=ru&rubricId=2

оригинал: www.main.lim.by/?p=2676

 

Статья в журнале "Мастацтва"

21.04.2013 21:23

mushinskaja.blog.tut.by/tag/davyid-garadotskiya-kanonyi/

Интервью с Александрой Шпартовой в "Настаўніцкай газете"

21.04.2013 21:20

nastgaz.by/?p=1802

Статья в "Минском Курьере"

21.04.2013 21:16

https://mk.by/2013/01/11/75873/

Первый блог

21.04.2013 17:19

Сегодня был создан наш новый блог.  RSS канал.